FontDiccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
Fer sant, declarar sant. Reverir com a sant. Celebrar (una festa) com a consagrada a Déu. Acostar (algú) a la perfecció dels sants. Acostar-se a la perfecció dels sants. Amb aquelles humiliacions se santificava. [...]
FontDiccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
Instrument per a traçar línies, que té dues làmines metàl·liques terminades en punta entre les quals es posa una certa quantitat de tinta i que es poden acostar o separar per mitjà d'un caragol a fi que les línies surtin més o menys gruixudes. [...]
FontDiccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
Beure agafant amb els llavis el broc, l'aixeta o el recipient per on brolla l'aigua, el vi o altra beguda. Beveu a galet: no morregeu. Els animals, acostar el morro al menjar sense prendre'l. L'infant, mamar sense gana prenent i deixant el pit. Besar (algú) a la boca perllongadament. M [...]
FontDiccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
exàmens. avançar un rellotge Moure'n les busques fent-li assenyalar un temps posterior al que assenyalava. Acostar a l'acabament. Avançar un treball. Fer (un pagament) a algú abans del moment pactat. Em va demanar que li avancés una part del sou. Encara no és oficial [...]
FontDiccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
Acostar o ajuntar per les boques (dos recipients, dues eines). Buidar (un recipient) abaixant-ne la boca, inclinant-lo, ajaient-lo, capgirant-lo, fent-lo caure. Abocar el càntir. Fer rajar (el contingut d'un recipient) abocant aquest, fer-lo passar d'aquest a un altre. Abocar cafè en [...]
FontDiccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició)
absència del senyor Costa. Amb la intenció de. Havíem anat a Girona per veure el nostre pare. Hi enviaré un noi per saber noves de la malalta. S'ha ajagut al sofà per dormir. M'hi vaig acostar per sentir-lo millor. M'esperaven per dir-m'ho. Havia vingut per saludar-la. La nostra anada a [...]